【今日の一枚!】KAIJUUUUUUUUUUUUU!!!(だった。)【COREで英単語】

2015-08-13-21-08-14

皆さんおはようございます〜。
今日は世界大会の予選!
年に一度のお祭りの始まりです!
私も宅配ピザを頼んで友人と観戦しますよ〜!
(ツイッターでやかましくしてたらごめんなさい(・・;) )

ではでは、開けていきましょう!


スポンサーリンク


2015-08-13-21-20-50

こ・・・これは!
話題のKaijuテーマのカードですね!
ちょいと効果を見てみましょう。

Effect
LV7/EARTH/Insect/ATK2400/DEF2500
You can Special Summon this card (from your hand) to your opponent’s side
of the field in Attack Position, by Tributing 1 monster they control.
If your opponent controls a “Kaiju” monster,
you can Special Summon this card (from your hand) in Attack Position.
You can only control 1 “Kaiju” monster.
When your opponent Normal or Special Summons a monster(s):
You can remove 2 Kaiju Counters from anywhere on the field;
until the end of the next turn,
that monster(s) cannot attack and its effects are negated.

効果モンスター
星7/地属性/昆虫族/攻2400/守2500
(1):「Kaiju」モンスターは自分フィールドに1体しか表側表示で存在できない。
(2):このカードは相手フィールドのモンスター1体をリリースし、
手札から相手フィールドに攻撃表示で特殊召喚できる。
(3):相手フィールドに「Kaiju」モンスターが存在する場合、
このカードは手札から攻撃表示で特殊召喚できる。
(4):相手がモンスターの召喚・特殊召喚に成功した時、
フィールドのKaiju Counterを2つ取り除いて発動できる。
次のターン終了時までそのモンスターの効果は無効化され、攻撃できない。

遊戯王wikiさんに記載されている翻訳が
まさしく日本カードっぽい書き方なので
そのまま引用させて頂きますm(_ _)m

怪獣特撮映画っぽく
怪獣同士をタイマンで闘わせるデッキなのでしょうか。

image

今日はこのカードから英単語ご紹介。

Sticky:スティッキー

ねばねばする べとべとする 粘着する という意味です。
あとはこの感覚に従って
蒸し暑い 気難しい やりにくい、という意味も。
最も単純に言うと、なんか嫌なものって感じでしょうか。
スティック糊で覚えると
覚えやすいかもしれません。
スティック糊は「棒(stick)」とこの単語のシャレなのです。


String:ストリング

という意味です。
後はリボン 一連の〜という意味もあります。
ストリングプレイスパイダーベイ(ry

そんでは、今日は楽しみましょ〜!


スポンサーリンク


コメント

  1. ペンギンソルジャー より:

    スティック糊は思いつかなかった…( ゚д゚)
    為になるブログですし、応援してます!

  2. なまけもの より:

    怪獣キタ━(゚∀゚)━!
    来日は来年かな……w
    早く組みたい!

  3. きょいち(管理人) より:

    >ペンギンソルジャーさん
    ありがとうございます!(>_<) これからものんびりまったりご覧頂ければ嬉しいです!m(_ _)m 英語を覚える早道は案外日常にあったり、です〜。 色々英語っぽい言葉を調べてみると、新しい発見があるかもしれませぬ!

  4. きょいち(管理人) より:

    >なまけものさん
    いつもコメントありがとうございます〜!
    怪獣もの特撮のメッカとしてはテンションあがりますよねw
    私も早く遊んでみたいです・・・っ!